définitions

onomastique – définitions                                                    retour onomastique menu
définitions

 
ONOMASTIQUE :  c’est la science  de l’ensemble des noms propres
ANTHROPONYMIE  :  la partie de l’onomastique qui étudie plus particulièrement les                                         noms de personnes
les PATRONYMES regroupent les noms de famille transmis par filiation paternelle; 
les MATRONYMES, les noms transmis par filiation maternelle.
TOPONYMIE :  la partie de l’onomastique qui étudie les noms de lieux;
elle se subdivise en diverses branches comme
l’HYDRONYMIE : les noms des cours d’eau
l’ORONYMIE : les noms des reliefs, comme ceux des montagnes,
                        etc.
les MICROTOPONYMES sont des toponymes d’un ordre de grandeur réduit, comme ceux relevés sur le cadastre, ils revêtent une grande importance en généalogie.
LINGUISTIQUE : c’est l’étude scientifique du langage et plus spécialement d’une langue, elle comprend de multiples domaines: morphologie, grammaire, syntaxe; phonétique, phonologie; lexicologie, onomastique;  étymologie, sémantique; stylistique, etc.
SIGNIFIANT – SIGNIFIE :  Pour simplifier des notions fort complexes de  linguistique, nous pouvons établir un parallèle entre contenant et contenu .

Le SIGNIFIANT [ par exemple: table ] est un mot formé à partir de 5 lettres, certaines étant des consonnes, d’autres des voyelles, se combinant entre elles pour constituer des phonèmes, etc.

le SIGNIFIé [ table ] est l’idée que l’on se fait d’une table : une planche plate dressée sur 4 pieds; cet exemple montre combien le signifié est suggestif: le mot  table  pouvant évoquer des aspects fort différents selon les individus ,
ex :( la table des matières, la table de multiplication, etc)
EPONYME :  C’est le premier de nos ancêtres qui s’est vu attribuer le nom de famille que nous portons.
HYPOCORISTIQUE : nom = un hypocoristique, ou adjectif = une valeur hypocoristique
un hypocoristique est un terme que l’on substitue à un autre pour lui donner une valeur affectueuse:
ex: fille > fillette, fifille
les prénoms donnent souvent lieu à des hypocoristiques tendant à les transformer en mots de 2 syllabes ex: Paul (trop court)> Paulo – Emmanuel (trop long)> ManuLes hypocoristiques peuvent même se substituer entièrement au prénom ex: Mathilde > Pitchoun’ > Pitchounette
-chou- chouchou- biche- bichette- sont autant d’hypocoristiques quand ils se substituent à un nom de personne.Les noms de baptême devenus noms de famille doivent beaucoup aux hypocoristiques
(à suivre)